ئەپ

كىرىش

  • ئۇچقۇر تاكسى 1
    تەۋسىيە

    ئۇچقۇر تاكسى 1 (1998)

    خەنزۇچە ئىسمى :

    的士速递

    ئىنگىلىزچە ئىسمى :

    Taxi

    7.9

    (ئاۋاتلىقى 9 ئادەم / قېتىم)

    فىلىم رىجىسورى :

    Gérard Pirès

    ئاساسلىق ئارتىسلار :

    Samy / Naceri / Marion / Cotillard / Frédéric / Diefenthal / Emma / Wiklund / Manuela / Gourary / Bernard / Farcy / Richard / Sammel / Sébastien / Pons / Dan / Herzberg / Bernard / Destouches /

    فىلىم تۈرى :

    كومىدىيەلىك/ھەركەتلىك/جىنايەت/

    دۆلەت تەۋەلىكى :

    فرانسىيە/

    فىلىم تىلى :

    ئۇيغۇرچە

    فىلىم ئۇزۇنلىقى :

    86 مىنۇت

    قويۇلغان ۋاقتى :

    1998-04-08 (فرانسىيە) قوشۇلغان ۋاقتى : 2024-يىلى10-ئاينىڭ18-كۈنى

    باشقا ئىسىملىرى :

    的士速递 / Taxi

    دوۋبەن ID :

    1294262

    تەپسىلاتى :

    دانىيېل سامى ناسېلى پىسا تېز يەتكۈزۈش خادىمىنىڭ ئەڭ ئاخىرقى كۈنىنى ئۆتكۈزۈپ، تاكسى شوپۇرى بولدى. لېكىن ئۇنىڭ قارىشىچە، تاكسى شوپۇرى ئۇنىڭ ھەقىقىي كەسپى ئەمەس، ئۇ ھەقىقىي تېز پويىز ماھىرى ئىكەن. داننىيېل ئاپتوموبىلدىن ئېشىپ كەتكەچكە جازالانغاچقا، ساقچ
يانفوندا كۆرۈش
توردا كۆرۈش

فىلىم تەپسىلاتى

دانىيېل سامى ناسېلى پىسا تېز يەتكۈزۈش خادىمىنىڭ ئەڭ ئاخىرقى كۈنىنى ئۆتكۈزۈپ، تاكسى شوپۇرى بولدى. لېكىن ئۇنىڭ قارىشىچە، تاكسى شوپۇرى ئۇنىڭ ھەقىقىي كەسپى ئەمەس، ئۇ ھەقىقىي تېز پويىز ماھىرى ئىكەن. داننىيېل ئاپتوموبىلدىن ئېشىپ كەتكەچكە جازالانغاچقا، ساقچى ئەيمى بىلەن تونۇشتى. ئەيمى سەككىز قېتىم شوپۇرلۇق كىنىشكىسىدىن ئۆتەلمىدى، خىزمەتتە تارتىنماي، مەيداندا يۈرىكى يوق، سۇ قاينىتىشقىمۇ ئوت ئاپىتى كېلىپ چىقىدۇ، ئومۇمەن ھەممىنى بۇزۇپ قويغان دۆت.  بۇ چاغدا ئەيمى گېرمانىيەلىك بۇلاڭچىلارنىڭ بېشىنى ئاغرىتىۋاتقان بولۇپ، دانىيېل شوپۇرلۇق كىنىشكىسىنى قايتۇرۇپ كېلىش ئۈچۈن، ئەيمىغا ياردەملىشىپ دېلونى تەكشۈرۈپ بېرىشكە مەجبۇر بولدى. ئەمەلىيەت شۇنى ئىسپاتلىدىكى ئۇنىڭ تېز پويىز تالانتى دەل ئەسقاتقان بولۇپ، بۇلاڭچىلار ئاخىرىدا ئۇ تەرىپىدىن قىيىنچىلىقتىن چېكىنىش قىلتىقىغا باشلاپ كىردى. ©豆瓣

مۇناسىۋەتلىك فىلىملەر

©豆瓣
تور بېكىتىمىزدىكى كىنو-فىلىملەرنىڭ چۈشەندۈرىلىشى پۈتۈنلەي 豆瓣 تورىدىن ئېلىنغان،مىكروسوفىت تور تەرجىمانى ئارقىلىق بىۋاستە تەرجىمە قىلىنغان،تەرجىمە مەزمۇنىدا خاتالىق بولسا تۈزۈتۈپ ئوقۇشىڭلارنى سورايمىز.تەرجىمە بىلەن بىزنىڭ ھىچقانداق مۇناسىۋىتىمىز يوق.